Suzdal |
Vue sur le jardin du voisin de notre hostel Neighbours' gardens |
The next step after Moscow and where to stop along our long route to Vladivostok was a matter of intense discussions. We decided to listen to Frank, a Swiss that we had met in St Petersburg and stop in Suzdal (“That’s my favourite place in the whole of Russia” he told us). Good choice!
Suzdal is a lovely village of 12,000 souls by the river in rural Russia. After the two large cosmopolitan cities of Moscow and St Petersburg, this was a haven of peace and tranquillity!
The village has about 30 churches, some beautiful orthodox churches and very colourful houses. In the countryside everything seems to grow wild and the gardens are kind of untidy, but this is why it is beautiful.
We crossed orthodox priests going to the church, old women (babushkas) still doing their washing in the river, growing vegetable in their backyard and selling it on the street. It was like going through time and experiencing the fifties (we weren’t born yet but we imagine that was a bit like in Suzdal).
"Ah, l'amour!" / "More Love!" |
L’étape suivante après Moscou et ou s’arrêter sur la route de Vladivostok aura été le sujet d’une longue et intense discussion. Nous avons donc décidé d’écouter Frank, que nous avions rencontre à St Petersburg, et de nous arrêter a Suzdal (« c’est mon endroit préféré de tout le pays » nous avait-il dit). Bonne pioche !
Suzdal est une jolie bourgade de 12.000 âmes au bord de la rivière dans la campagne russe. Apres les 2 villes tentaculaires qu’étaient St Petersburg et Moscou, c’était « Luxe, calme et volupté » !
Dans le village se trouvent près de 30 églises, des superbes églises orthodoxes et des maisons colorées. Dans la campagne, tout est sauvage et même les jardins semblent un peu désordonnés mais c’est aussi pour ça que c’est beau.
Nous y avons croise des prêtres orthodoxes allant à l’église, des grands-mères faisant leur lessive dans la rivière comme autrefois, faisant pousser leurs légumes dans leur jardin pour les vendre sur le marché. C’était comme vivre dans les années 50 (même si nous n’étions pas nés à l’époque, on imagine que ça devait être un peu comme ça !)
A la croisee des chemins, rencontre avec un prete orthodoxe |
"A la dure, comme a la dure!" Lavage du linge dans la riviere. |
La place du marche. / Market place |
Vendre des legumes pour augmenter ses revenus. |
"back to the futur"
ReplyDelete