Sunday, 31 March 2013

There are two famous music acts from Iceland: One is Björk. The other one is Sigur Rós. We discovered the later one back from Iceland in 2007 while watching their music DVD Heima in the plane. Only people who have been to Iceland can understand the effect their music had on us: the magic of their music is in complete harmony with the atmosphere people feel in Iceland… For a feel, check their most famous tracks: Hoppipola, Staralfur (that some people will recognize), Sæglopur, Svefn-G-Englar, Glósóli or again Untitled 8 (that I recommend to listen to the end and which was the last song on the night). So when we found out last November that they were planning a concert on March 30 in Toronto, we had no hesitation. And today, the day after, we have absolutely no regrets! One characteristic of their music however: it’s not sung in Icelandic or English: it is a language they have invented themselves. So no-one knows the lyrics! But it doesn’t matter: it’s pure magic!

Il y a deux actes célèbres sur la scène musicale islandaise: l’un est Björk (bien connue pour son timbre de voix un peu criard et son caractère bien trempé). L’autre est Sigur Rós. Le premier est connu depuis un moment, mais nous avons découvert le deuxième lors de notre retour d’Islande en 2007 en regardant la DVD musical Heima dans l’avion. Seules les personnes qui sont déjà allés en Islande peuvent se reconnaitre dans leur musique et y retrouver les paysages surréels et uniques de ce magnifique pays. Pour un aperçu de la musique de Sigur Rós, écoutez leurs meilleures chansons comme Hoppipola, Staralfur (que certains reconnaitrons…), Sæglopur, Svefn-G-Englar, Glósóli ou encore Untitled 8 (qui a clos le show et que je recommande d’écouter en intégrale). Alors, quand on a su en Novembre qu’ils passaient sur Toronto le 30 Mars, nous n’avons pas hésité une seconde. Un commentaire sur leur musique : les paroles ne sont ni en anglais, ni en islandais (ce qui ne changerait pas grand-chose pour nous du reste), mais dans une langue qu’ils ont totalement inventée. Alors du coup, personne ne connait les paroles mais tant pis, car c’est de la pure magie !

Monday, 25 March 2013


Watching the NHL (Ice Hockey) in Canada was a long dream. But tickets are difficult to find (games are always sold out) and very expensive. So we tried the NBA instead (Basket Ball). Toronto’s team, the Raptors, were playing Miami Heats, NBA champion and undefeated in 22 games, led by NBA star LeBron James. So we went to the game with our neighbours Jamin, Carlos & Grace. We didn’t know much about basketball but it was easy to spot which was the better team: Toronto was trailing 10-15 points behind Miami for most of the game but came back at 77-77 in the 4th quarter with 12mins to go. Then, Miami lined up 3pt shots, one after the other. And there was no way back for Toronto. Final score: 91-108 to Miami. A defeat for Toronto, but a very enjoyable afternoon out with the friends.

Aller voir la NHL (Hockey sur glace) au Canada était un vieux rêve. Mais les billets sont difficiles à avoir (les canadiens sont fous de hockey et les matches sont toujours pleins et les billets restant sont chers). Alors, on s’est rabattus sur le NBA (basketball). L’équipe de Toronto, les Raptors, jouaient à domicile les Heats de Miami, champion en titre NBA et invaincus en 22 matches, emmenés par la star NBA LeBron James. Nous sommes allés au match avec nos voisins Jamin, Grace et Carlos. Bon, c’est vrai, on ne connaissait pas grand-chose au basketball mais il était facile de voir qui était la meilleure équipe sur le terrain : Toronto a longtemps été derrière de 10-15 points avant d’égaliser à 77-77 à l’entrée du dernier quart temps. Mais Miami a ensuite accéléré et aligné les paniers à 3 points. Score final : 108-91 pour Miami. Une défaite pour Toronto mais une très bonne sortie entre amis !

Sunday, 17 March 2013

Wednesday, 13 February 2013

If you haven't been convinced of our winter pictures, then check my brother's in Montreal: 45cm of snow in 24h, that's the result...That was just after Xmas last year...

Si vous n'avez pas ete convaincus par nos photos de neige, alors regerdez celles de mon frère à Montreal. Quand 45cm de neige tombent en 24h, ca donne ca: c'etait juste après Noel 2012...

Monday, 11 February 2013

The day after / Le jour d'après

So, on 11 February 2013 in the heart of the winter, everyone will be asking us: “So? How are winters in Canada that cold?” Our answer is: it’s OK, not great! Nothing that we haven’t seen before! So, fair enough, the temperature has dropped to -15 (-20 with the wind chill) for a few days, but, for most of the winter, we have been swinging between +6 and -10. Nothing that we hadn’t seen before. This situation is mainly due to Toronto’s location: by one of the Great Lakes, it enjoys pretty mild winters compared to Montreal (which got 60cm of snow after Xmas and gets temperatures 10 to 15 deg lowers than those in Toronto) or Ottawa, just 3 hours away. The only problem with the temperature swings is that snow turns to slush…
But, finally, last week, we got hit by a severe snow storm: 25 cm fell in 24 hours. The snow is very fine and powdery, not allowing the building of a snowman. And, because of the snow storm, the airport was closed for a few hours and the traffic was a bit of a chaos. But the next day, everything was back to normal. Canada is, for sure, well equipped for wintery conditions, even though Canada is the “Tropics of Canada”.

Aujourd’hui, nous sommes le 11 Février et en plein cœur de l’hiver, et tout le monde va nous demander: “Alors? L’hiver au Canada est-il aussi froid qu’on le dit ? ». Notre réponse est : « Pour le moment, on est un peu déçu ! Rien qu’on n’ait pas déjà vu». Bon, c’est vrai, la température est déjà descendu à -15 (-20 avec le vent) pour quelques jours, même si, pendant la plupart de l’hiver, les températures ont fluctué entre +6 et -10. Rien de nouveau du reste… Cette situation est due au fait que Toronto se trouve sur les bords d’un des Grands Lacs, adoucissant les hivers de façon significative, compare à Montréal (qui a eu jusqu’à 60cm de neige après Noel) ou Ottawa, juste à 3h de Toronto.
Mais la semaine dernière, enfin, l’hiver est arrivé, avec une bonne tempête de neige : il est tombé 25cm en 24h. La neige est très fine et poudreuse (avec laquelle il est impossible de faire des bonhommes de neige). Et, même si l’aéroport a été ferme quelques heures et que la circulation était un peu compliquée, tout était rentré dans l’ordre le lendemain, avec les grands axes et trottoirs totalement dégagés. Le Canada a l’habitude des hivers rudes, même si Toronto est un peu la « Côte d’Azur » du Canada.
 
© 2012. Design by Main-Blogger - Blogger Template and Blogging Stuff