Wednesday, 27 June 2012

Kingston: a place for adventure and tranquility
From Toronto, we rented a car, drove east following lake Ontario and reached Kingston, a magnificent Canadian city surrounded by fresh water and the gateway to "1 000 islands". It is also the former capital city of Canada from 1841-1844. As a result, the city's architecture is a mix of ancient and new. It seems to be a great place to live in. In Kingston, we felt closer to the nature and it appeared to be a good spot to do some outdoor activities. Dreaming about canoeing on a lake around Kingston right now … 

Depuis Toronto, nous avons loué une voiture, conduit vers l'Est en longeant le lac Ontario pour atteindre Kingston, une ville magnifique entourée par des eaux bleues foncées. C'est aussi la porte d'entrée de la région appelée les"1 000 îles". De plus ,il s'agit de l'ancienne capitale du Canada (au milieu des années 1800).
Par conséquent, la ville possede un splendide heritage architectural, mélange d'ancien et de nouveau. J'ai été ravie de quitter les nuisances sonores et visuelles de Toronto afin d'explorer des endroits verdoyants et désertiques. A Kingston, je me suis sentie proche de la nature. Cela semble être un endroit idéal pour faire des activités sportives en extérieur. Maintenant nous rêvons de faire du canoë sur un lac près de Kingston.
The rented car: the BIG North American type of car /
La voiture que nous avons louee : de type GROSSE voiture Nord-Americaine!
Ontarian number plate / Une plaque de voiture d'Ontario
Going back home following Yonge St, the longuest avenue in the world (about 1800km long) /
Photo prise depuis Yonge Street, la plus grande avenue du monde (environ 1800km de long!)
Note : nous habitons a 100m de cette avenue.
View from our balcony / Vue depuis notre balcon
Our first Canadian friends: the pigeons! I call them : "the Beauty and the Beast"
Nos premiers amis canadiens : les pigeons! La Belle et la Bête.
Sunset view from our balcony Vue du coucher de soleil depuis notre balcon
 
Campagne de récolte de fonds sur www.ammado.com/ Fundraising campaign on www.ammado.com

Visiter notre communaute de recolte de fonds / See our Fundraising Campaign
We raised money for Room to Read Nepal at our wedding and we would like to thanks every single person who gave to the cause! Thank you so much for your generosity.
Thank you for improving the educational conditions in Nepalese public schools over there. Nepalese people are the bravest of all, carrying goods on their back when there is no road in the mountainous part of the country and sending their children hours away from their home so that they can receive a good education. We have to give children a chance to get a better future and that is why we wanted to support Room to Read action in Nepal. They build classes and libraries in which they put some school books.
We've been touched by the situation of public school in Nepal. They are not funded at all. Without charities like Room to Read, things can't improve over there. Like the nonprofit state: "World Change Starts with Educated Children". We believe in this statement that is why we wanted to support their action. When we were in Nepal, we met kids that wanted to become a mountaineer's guide or an beautician working for a beauty parlor. We also met some school directors that were hoping to get the newest school books for their students because their parents and the school could not afford to get them.
We gave half the money of our fundraising campaign to Room to Read Nepal. The next time, we will be using the other half to ship some books and school material to the schools we visited, liaising directly with Room to Read Canada and Room to read Nepal.
We'll keep you updated for the second half of our action.
ONCE AGAIN: THANK YOU ALL!

Nous voudrions remercier nos familles et nos amis ayant participé à la récolte de fonds pour soutenir l'action de Room to Read au Népal. Merci de votre générosité! Vous nous avez fait le plus beau cadeau de mariage qui soit!
Nous sommes rentres en contact avec Room to Read USA, ils se sont engagés à reverser les fonds à leur antenne au Nepal. Nous espérons donc que ces dons serviront à ouvrir de nouvelles bibliothèques dans des écoles publiques qui en sont encore dépourvues et à acheter des livres scolaires. Les enfants éduqués de demain auront les reines du pays entre leur mains. Ils seront les acteurs du changement. C'est pourquoi, il faut soutenir la cause de l'éducation au Nepal.
Le peuple népalais est le plus courageux que nous ayons eu à rencontrer, transportant des marchandises sur leur dos quand il n'y a pas de routes, notamment dans la partie montagneuse du pays. Ils envoient aussi leurs enfants à l'école à des kilometres de leur domicile afin qu'ils puissent recevoir une bonne éducation.
Nous avons été touchés par la situation de l'école publique au Népal. Elles ne sont pas financées du tout. Sans des organismes comme Room to Read, les choses ne peuvent pas s'améliorer là-bas. Comme le dit Room to Read: «Le Changement dans le Monde Commence avec des Enfants Instruits". Nous croyons en ce précepte c'est pourquoi nous avons voulu soutenir leur action. Quand nous étions au Népal, nous avons rencontré des jeunes qui voulaient devenir guide-alpinistes ou bien esthéticiennes dans un salon de beauté. Nous avons aussi rencontré des directeurs d'école qui avaient l'espoir d'obtenir des livres scolaires plus récents pour leurs élèves, parce que ni leurs parents et ni l'école n'avaient les moyens financiers de les obtenir.
Nous avons envoyé la moitié de l'argent récolté lors de notre mariage à Room to Read Népal. La prochaine fois, nous utiliserons la 2nd moitié pour expédier des livres et du matériel scolaire aux écoles que nous avons visitées, en liaison directe avec Room to Read Canada et Room to Read Népal. Nous nous y étions engagés.
Nous vous tiendrons au courant pour la suite de notre action.
Encore une fois: MERCI A TOUS!
La table dédiée à Room to Read avec l'urne
Table dedicated to Room to Read with a Donation box
Photos des enfants rencontrés au Nepal
Photos of kids we met in Nepal
The Irish Influence at our wedding: the celtic rings!
L'influence irlandaise: des alliances celtiques!
The Nepalese/Indian influence at our wedding: the henna
L'influence nepalaise et indienne a notre mariage : l'henne!
The Nepalese/Indian influence at our wedding : the beautiful bridesmaids!
L'influence neplaise et indienne a notre mariage : Les superbes demoiselles d'honneur.

Sunday, 10 June 2012

From our balcony at home... / Vue depuis notre balcon la nuit...

...and during the day / ...et le jour


The kitchen / La cuisine
Our bedroom (with our invivible bed!)
La chambre (et le matelas invisible)

We’ve found a home, but it feels like we’re still in camping mode. Something went wrong today, we were waiting from Wal-Mart to deliver our new bed, but they never came. So, we rushed to buy an inflatable bed. It will help us remember the time we were sleeping not so comfortably. Besides, we do not have window curtains yet: the light will awake us, tomorrow morning like if we were still in a tent. But how does it feel like being finally home? It feels great. But, having found a home does not resolve all our problems yet. We put a lot of dedication into finding a new roof and with a bit of luck we’ve found it the day we’ve starting looking for it. Now, it is up to us to apply the same technique in order to get a job. We are so focused on doing so that we believe we will succeed. The bad news is that as immigrants we have to start everything from ZERO. Canadians do not perceive newcomers as ready to be thrown into the day to day working life. They may be right. Even if we are coming from an English speaking county, they are a lot of society rules that differ from the ones we are used to back in Europe. Soon enough, we will be able to demonstrate that we did our best to become part of the Canadian society by taking classes to know more about the citizenship, the working laws and by volunteering here and there. Once they will see that we’ve already had this first Canadian experience, they may want to see us as ready to be a good asset to their companies. For the moment, we have to do things step by step. There is no hurry; things will come when they come. Let’s talk about our new flat again. I immediately wanted to live there because I thought: we needed an exceptional place to live in to impulse great visions in our minds. The panoramic view that we have from the 21st floor of our new home is just “WOW!” breath-taking. We see the North of Toronto, high skyscrapers, beautiful little houses and a lot of “green”. Moreover, in the evening we can see the sunset. Unlike me, Ben does not like going on the balcony because he has vertigo.
That’s it. Phase one of our installation is now complete!

...And the living room (with the invisible table and chairs)
...Et le salon (avec la table et les chaises invisibles)
Nous avons trouvé un logement, mais c’est comme si nous étions encore en mode “camping”. Aujourd’hui, nous avons attenu  toute la journée que Wal-Mart nous livre notre matelas mais ils ne sont jamais venus. Alors, nous nous sommes précipités au magasin pour acheter un matelas gonflable. De plus, nous n’avons pas de rideaux aux fenêtres et la lumière du jour nous réveille le matin comme lorsque nous étions sous la tente.
Mais qu’est-ce que ça fait d’avoir enfin son chez-soi ? C’est génial ! Mais, avoir une maison ne résout pas encore tous nos problèmes. Nous nous sommes beaucoup investis  cette semaine dans cette recherche de logement mais nous avons eu de la chance : nous avons trouvé le logement le jour même où nous avons débuté de recherche. Il ne nous restait plus qu’à prier pour que le superintendant nous accepte en tant que locataires. C’est chose faite.
Maintenant, c’est à nous d’avoir la même approche optimiste dans notre recherche d’emploi. Nous sommes intimement persuadés qu’elle aboutira. Cependant, la mauvaise nouvelle, c’est que nous devons commencer de zéro. Les Canadiens ne perçoivent pas les nouveaux arrivants comme des gens prêts à intégrer le marché du travail. Ignorants des règles du travail et ne parlant pas la langue couramment, l’emploi des locaux est alors privilégiée le marché de l’emploi. Nous avons donc pris des cours pour se familiariser avec les lois du travail canadien, nous planifions d’aller à des conférences sur la citoyenneté mais encore de faire du bénévolat, porte d’entrée pour s’immerger dans la société canadienne. Le volontariat est ici perçu comme une expérience professionnelle. Cette expérience nous ouvrira donc les portes du monde du travail. Mais pour le moment, nous devons faire les choses par étapes. Tout viendra en temps et en heure.
Revenons à notre appartement : J’ai tout de suite voulu y habiter car j’ai pensé qu’il nous fallait un endroit exceptionnel et source d’inspiration  pour construire notre avenir. La vue panoramique depuis le 21ième étage de notre nouveau chez-nous est juste…. In-cro-yable ! On peut y voir tout le nord de Toronto, des gratte-ciel, des petites maisons et beaucoup de verdure. Le soir, on peut même y voir le coucher du soleil. Mais, Ben ne pourra pas en profite, car il a le vertige.
Ca y est: la phase 1 de notre installation est maintenant complète ! Nous croisons les doigts pour la suite. 

Tuesday, 5 June 2012

Let’s take the story where we left it… We were back in Paris having completed our round-the-world trip. We were back in Ireland for a friend’s wedding and touching base with our old friends, remembering all the good time we've had for many years in Dublin. One month later and freshly married, we are ready to start a new life.
We landed in Toronto on May 30 to head back to the same hostel where we had previously stayed back in April. But, by the way: why Toronto rather than Montreal? We visited both cities and liked them both. We just enjoyed Toronto a bit better, and we thought there were more opportunities in the bigger place that Toronto is, in the English speaking Canada.
Day #1 in Canada: Open a Bank account. Tick! Have a mobile phone. Tick! Then, start the house hunting… Toronto is a big place and apartments to rent abound. We spent our first WE in Toronto visiting areas like High Park, Islington, Eglinton or St Clair, all previously recommended to us on the Net or by people we’ve met.
Canada is a place notorious for things to happen through networking. So we started building our own network and what better place than the French Alliance in Toronto, an organism helping newcomers find their footing in Canada and in the Canadian job market. Agnes’ profile instantly caught their interest: “you mean, you can rebuild a website? You can do the association's website?“. She can do anything and, the next day, she’s hired as a volunteer to help with the Francophone Center’s survey.
In the meantime, with time to spare, I went to do my shopping in the biggest shopping centre in Toronto, the very same place where, 2 days previously, a shooting took place that hit the news all the way across the ocean. And, making my way out of the shopping centre, I’ve been interviewed by a journalist from CBS News. “How does that feel to be back here after what happen? Do you think it will give Toronto some bad publicity?” I answered the questions in both French and English, giving my best speech and best shot, while the cameraman was filming, hoping I’ll be on the News.
Here we are in Canada!

Reprenons l’histoire où nous l’avions laissée…. Nous étions de retour à Paris ayant complété notre tour du monde. Nous étions repassés en Irlande pour le mariage d’un ami, retrouver nos vieux amis et se remémorer tous les bons moments passes à Dublin. Un mois plus tard, fraichement mariés, nous étions prêts pour une nouvelle vie au Canada.
Nous avons touché terre à Toronto le 30 mai et sommes revenus au même hostel où nous avions logé quelques semaines auparavant. Mais au fait, pourquoi Toronto et pas Montréal ? Nous avons visité les deux villes et les avions aimé toutes les deux. Nous avons juste préféré Toronto, et nous avons pensé qu’il y aurait plus d’emploi pour nous, cote anglophone.
Première journée au Canada : ouvrir un compte en banque. C’est fait ! Acheter un portable et avoir un numéro canadien…C’est fait! Maintenant, étape suivante : la recherche de logement… Toronto regorge d’appartements à louer. Alors, pour notre premier WE à Toronto, nous avons arpenté les rues et visite quelques quartiers intéressants comme High Park, Eglinton, Islington ou encore St Clair, tous recommandés sur Internet et par les quelques personnes que nous avons rencontrés sur place.
Le Canada est un endroit où tout se fait par réseautage. Nous avons donc commencé à construire notre réseau, en commençant pas le centre Francophone de Toronto, un organisme financé par le ministère de l'emploi qui aide les arrivants à s’installer et trouver leur route sur le chemin de l’emploi. Le profil d’Agnès trouve tout de suite une oreille attentive : « Vous faites les sites Web ? Vous pourriez vous occuper de celui de du Centre Francophone ? » Et oui, elle peut tout faire ! Elle est donc embauchée en tant que volontaire et aider… à compléter un sondage pour l’association (en attendant mieux !)
Du coup, ayant du temps à perdre pendant qu’Agnès était au travail, je fais mon shopping dans le plus grand centre commercial de la ville, le même où, deux jours plus tôt avait lieu des échanges de coup de feu en plein centre-ville en plein samedi après-midi (l’affaire avait fait beaucoup de bruit ici, jusqu’en Europe). Et en sortant du centre commercial, je suis interviewé par un journaliste de CBS News : « Qu’est-ce que ça fait de revenir ici après ce qu’il s’est passé ? Vous pensez que ça va faire de la mauvaise presse à Toronto ? » J’ai répondu aux questions en Anglais et en Français, donnant mon meilleur profil pendant que le cameraman me filmait en se disant : « Lui, c’est bon, il passe aux 20 heures ! ».
Ca y est. Nous sommes au Canada !!
 
© 2012. Design by Main-Blogger - Blogger Template and Blogging Stuff